Translate

viernes, 12 de mayo de 2017

Niebla con abismo en raíz



Va brezando un excelso, filamentoso
soto sin pérdida de memoria,
junto a esta ducal maravilla,
atrasa mi sosegada flecha,
de esta mi anclada araucana
que goza.
Esta soterrada, primaveral gris lluviosa,
un cristal de espejo,
sin pecho no me borres, no me borres.
Redonda pleamar de tierra,
con su propio mar
en el que sujeta el pinar angosto,
se espeja sin contar
mi flor de difunto,
de este patio sin muerte,
donde hasta el más efímero insecto,
nace y crece,
de  una loma sin carcoma,
a un infinito que se ahoga
trenza parca mi soga.
Hondo rasgón,
violeta al tacto,
es mi oración carriza
sin cuerda ni cadena,
de mi perdida marea,
En la umbría  nace mi cicuta virosa,
adormidera compañera
del linde sin sembrar,
luna madre de Lugh soberano,
encuentra su cuervo en su castaño,
estribo sin llano
un real cerro
de rivera del antaño tajo,
salpicando este corazón por piedra,
con mi dicha
que se acuesta y briza,
mi profunda raíz de tomo,
con negro abismo despejado,
centelleando.



El Castellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario