Translate

lunes, 12 de diciembre de 2016

Padre tallo




Responde tallo padre,
su resplandor de cuchillas,
hojas en fervor
de sienes enterradas,
alzadas en transparentes hilos
de realidad abierta,
al corazón de tierra,
realidades que respiran
sus poros de savia,
senderos para caminar el sol,
hálito del gris aguacero,
entre colchones de cielo,
halla perdido el eje hueso,
tus fuentes del verde,
soledades crepitantes,
entre mares de arena,
zahorí de umbríos páramos,
bosques alzados de la sombra,
a ti te vuelvo a llamar
padre tallo,
clava tu sinestesia vertical
del verde y los matices
de todas las eras,
en tu nombre alza espíritus a respirar,
esta larga noche que se alza,
desmocha tu cumbre
atraviesa el cielo padre de los brotes,
escucha el latir del horizonte,
bajo tu clorofila
las hogueras subsistirán,
siembra de las ramas
infinitos cuchillos
sonoros al amor de los vientos,
esposo tú de la raíz madre,
acoge la súplica
de tu hijo hombre,
acuchilla al movimiento,,
empala matices del azul llanto,
ya no necesito escalas,
no llores ya soy tu cuervo,
tú eres mi cumbre,
vertical sigilo te abraza,
tus venas de madera extasiada,
hogar y templo de mi devoción eres,
sustento de animal hambriento,
cobijo y morada hasta del simple insecto,
tu crujido sostendrá el tiempo,
como imperial crisálida
de tus frondas nacientes,
levanta y corre
padre tallo.



El Castellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario