Translate

sábado, 26 de noviembre de 2016

Latido sembrado



Solo, acompañado de una doncella escarlata
que me late y envuelve mi fascinación,
este día vuelto noche sólo por ella,

no tengo piel soy agua de su saliva,
rocío de su comunión de estrellas
trashumantes, plácido rasguño de rosa,

yo no tengo sombra, no tengo aliento
ni alma puesto que soy vampiro
de su silencio,

alzo mis cuchillas de luz, coronas vestidas
de fugaces caricias al alba forjada,
edificios hirientes de mi amor etéreo,

canto alto que ella me hace
sentir eterno,
como el cuchillo inmortal de su silencio,

cargo mi luz para atravesar su corazón,
disparo, su alma es mi blanco,
mi párpado de la noche llora por su beso escrito,

rizada saliva verdadera,
estas rosas del alba cantan
que si admirarte es para siempre,

seré guardián de todos los latidos punzantes,
porque solo tú sembraste la belleza,
hasta colmarla de infinitos sonrientes

que mis ojos lloran,
pintando la veneración a lo que en silencio
trepa y escala 
la caléndula enraizada en mi corazón.

sigo y seguiré tu camino
que me lleva por el cielo,
corto el aliento de la noche,

al despertar de mis sentidos resplandecientes,
no me despiertes,
eres mi sueño de penumbra y sus formas de mujer.
Late mi caracol siniestro con la forma de corazón.




El Castellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario