Translate

jueves, 3 de noviembre de 2016

Clavel y rosa



Temprana noche por tu arbolada
roja y verde tu siega en figura,
opaca suma de tus sonrisas desveladas,
lugar seco de tus esquinas,
lugar frío de mis salivas,
no me he rendido,
no te has rendido
esta noche vuelta mañana,
entre dos cipreses del sueño
entre esta puerta a vencer
sí en tu lengua.
Oscuro se me torna el día
que a su plomo llamo noche,
precipicio desbancado,
aullido forjado,
he vuelto a vivir en tus labios,
alguna vez me fui, pregunto,
sombras febriles
mares que plañen mis abrojos,
me acicalo el alma,
hasta besarte la calma,
me encuentro digno
en este hoy teñido de azules espadas,
bajé mi escala
acaso no brilla esta araña,
entre mis descampados bruñidos
se alza mi dama de noche
al blanco desnudo
alzo mi timidez sonora,
por  ser ella mi señora,
era un paraíso desmigajado
en alvéos que lloran flores,
mi árbol, mi flor, mi amor
por qué gané en derredor,
mi esperanza surcó sus valles
al otoño le dí mi flor,
busqué lo que callaba el mundo,
y ella apareció,
llevo surcándola años
mi fiel desventura de imágenes,
cabalgo su voz,
hoy es todo indefinible esencia
modulada,
destapada al fragor de mis buques,
ella es hoy
mi dicha.



El Castellano Evasto Tellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario