Translate

jueves, 2 de junio de 2016

Mente de zinc





En un cristal de plomo desvencijado
cuelga mi Sol embrujado,
deshaciéndose en polvo su luz está
en un camino frío y hermético
alcanzando altas esferas del sueño
su luna que camina dunas
para acostarse en hormigón duro,
por un cielo sonámbulo grito mi gama,
y me acuesto al lado de la parca,
yo que me creí libre por un tiempo
que las uvas secaba cuando pasas,
rey de un tejo y un olivo
acostando espigas en mi camino,
me sentí dueño de mí
cuando el paraguas de mi frente
tullía a desdén mi cabello
de fúlgido vientre y mollera,
machaqué el reloj de mi pared
viniendome una fotografía
de mi sien tuerta y su escafandra,
escaflé una almendra con los dedos
y me vinieron vecinas viudas
al café mañanero de mis sábanas,
cuando tu voz bebida me supo a flores,
avanzaban rápido mis esposas del Sol,
por encontrarse fugitivas con su amante,
entonces me brotaron transparentes
alfileres de mis cabellos
queriendo dorarse a ondas de baja
frecuencia, el aura mía deslizándose
por viles senderos de rojas nubes
fortificadas en pensamientos ágiles
me encontré solo con mi mente
de luces intermitentes,
exclamé pidiendo redención a la ilusión
que vagaba que me azogaba el alma.



El Castellano 

No hay comentarios:

Publicar un comentario