Translate

martes, 7 de junio de 2016

Cambio fugaz de sombra



Mi suerte que no tenía forma
ni dibujarla acaso pudiera,
montada cual jinete de batallas,
se abre de la mundanal franja,
yo estoy hecho del miedo,
adaptándome, reptando la inerte senda,
ahondando la espera,
soplando en el alambre
desde la luz del día hasta una oscuridad
que sujeta y hace mella
de nervio afilado,
tenebrosos lindes del sueño
y su sombra inhiesta, agujereada,
antigua escuela de pesadilla,
y sus habitantes,
puedo empezar toma mi corazón,
en el alambre que sujeta mi vida,
que esto es Vendetta,
es un horizonte de tijera,
es una vida quieta,
es sutil caricia de fuego,
y su lengua dorada al ascua,
alma sin alma que bajaba
en umbilical cuerda de guerra
que comienza,
pero lo más importante,
es que yo estoy hecho de miedo.



El Castellano 

No hay comentarios:

Publicar un comentario