Translate

miércoles, 25 de mayo de 2016

Enerbada sombra delineante




Conciencia quién pudiera acuñar tus duras
simientes de metal,
al blanco escalafón inerte
estaba la voz deslizándose
quién te tuvo y quién te tendrá
disueltos los carros alados
quedaba su sonrisa congelada,
como un blanco halo rendida escalaba,
tibiando la oscuridad estallando
siguiendo la azul estela
me encontraba para decir
yo en sus ojos he vuelto a nacer,
más vivo que el anterior siglo,
el corazón traigo en un puño
como una lengua de fuego,
clamando, rezando la vuelta de su invierno
hasta su forma arropando el viento,
su sueño tocando un mar honesto,
te dice mi voz clara al alto luna
que si poder alzarse tiene
rompería cadenas y sus suertes
y a tu interior de flor vestiría
si a mi opaco renacer le contase
aquella voz lluvia tornase,
hasta por los astros desvanecerse,
plantas sin color
que su sabiduría caprichosa
destellea repleta haciendo bosquejo
del sentir de la tierra,
ardiendo su hijo en huella,
celeste como intangible
el reguero de mi voz
si te hablara.


El Castellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario