Translate

sábado, 26 de marzo de 2016

lilit







Hija de la noche así te llamo
que la luna encierra tu canto
los grillos lloran tu nombre
el viento es tu incipiente respiro
despiertas por el azabache
ese que llora la noche
gimes en las fuentes de primavera
el espíritu lleva tu nombre grabado
aire es tu apellido engalanado
tu vida no entiende de clasificaciones
sólo tú reinas la noche
cuando el sueño hace el amor con los dormidos
ries y lloras con la lluvia
la tormenta es tu carcajada
al latido sordo de oscuridad abres tus ojos
el día por tú tenerlos tan claros ciega
las ondas en el agitada agua
mecen tus rizos
un sueño despierto del fulgor y la belleza
te engendró a imagen de la centella olvidada
tu ser respira ambrosía amada
perdición de muchos
orgullo y alabanza por mí
que soy más fuerte que el mal
que juega, corre y cosquillea
con tu entraña sí esa por la que mis buques
dejarían su ancla
lobo de día cuervo de noche
que en tu ser se acurruca
y al sol desnuda
resplandor de almas fugaces
nuestro baile
vespertina perdición si amanece el sol
quiero ser de ti  como el murciélago
a su rincón,
volar contigo como si el mundo no importara
despertar para abrazar otra noche
en la que girar
y en tu mirada encontrar fuego de astros
por dibujar y mi vida contigo sembrar
musa incipiente
alma amada que se funde
prejuicio, mentira y verdad
ababol sembrado
tu corazón sin igual.




El Castellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario