Translate

jueves, 28 de enero de 2016

Ecatombe

Un día caído el tiempo
girada la ruleta rusa
sin marcha atrás
el viento caerá derretido
el suplicio dormido
las pestañas despertarán nubes grises
el reino no será de nosotros los hombres
allí sólo allí fundido el aliento
lo lejano se tornará cercano
la flor ya no sangrará ilusiones
el zumbido sonará eterno,
la línea correrá marcha atrás
sin dibujar un firmamento
sólo allí pasados los siglos
la historia se escribirá a sí misma
nadie buscará la caricia,
el aliento colgará de la araña,
Dios se mirará a sí mismo
y dirá qué he parido
los edificios tumbaron sus cimientos,
la torre más alta será de la piedra montaña,
el tiempo parirá gritos desde su entraña,
la civilización no tendrá nadie quien la recuerde,
los sueños se miden por instintos
la supervivencia es el nuevo orden mundial,
las piedras comenzaron a sangrar flores,
la gravedad cansada rige hacia arriba,
cuando los sonidos derramaron colores,
los pájaros dejaron el cielo emplomado
para vivir en cuevas
y el cielo no se sostuvo a sí mismo
los astros cayeron
hoy reina un sol muerto,
los seres dejaron sus ojos para vivir
el reino de la oscuridad eterna,
las plantas todas se volvieron carnívoras
desplegando sus trampas,
la evolución no entendió si ir hacia adelante
o hacia atrás,
allí llegado el momento
alguien me preguntó
¿Despertaste?
¿o la pesadilla te despertó?


El Castellano

No hay comentarios:

Publicar un comentario