Translate

miércoles, 27 de enero de 2016

Desquicia

Cuando todos los engranajes
de esta mi realidad tú tejes,
cuando tus caricias me saben a despedida,
el umbral no viene tejido del cielo
si no de tu latido
el tren de la noche se detiene
el sueño mío cae afligido,
qué son cortesanas si tú eres mi reina,
el cielo sangra el humor
que cae desdibujado en tu ventana
colgado del techo
ahí estoy yo,
puedes ver mi fuerza caer,
la retina cansada de sueños que comer,
la desquicia va apoderándome,
los grillos ya no afilan su cuerda en mi patio,
las flores mustias, abatidas por este invierno y su caricia,
creo que me acampan el alma
que ya no me traen que ya no me llevan
tu latido,
displicente el mío que no mudó de flor,
hazme sentir como dije alas cansadas,
cosas grises que te gustaba derretir
bajo tu almohada,
esta noche que necesito más tiempo
entre tu vida,
solo allí que mi sentimiento no caerá yerto,
todo  lo que quiero es todo lo que necesito
y todo lo que necesito
es todo lo que necesito
solo a ti,
vuelve a mi  vida
mata esta elevada desquicia
colgando de los párpados
no preguntes por qué
para verte jamás estarán cansados,
todo se resume en que tú eres su realidad y verdad,
marchando atrás del momento disparado en la hoja,
yo  soy poema y tú mi escritora,
para este amor no hay terceros
que no sean la piel y el verso,
el tiempo se derrite danza hacia arriba,
los murciélagos vuelan del tejado,
la araña sale corriendo,
hoy sí será otra noche eterna para que te pierdas en la soledad de mi mirada
sólo allí sólo dentro de mis ojos,
donde vive nuestro reino que tejimos dos mil años
no puedo mentirte dentro de mis ojos,
mi luna tú eliges cómo tornarla
ahora llora sangre sin nada que esconder,
sin nada que decir,
sólo que mi mundo se mece sin sentido
si no estás a mi lado
y yo no puedo mecerme en mitad del viento
para eterno blanderme allí de nuevo.




El Castellano y Leannán-Sídhe

No hay comentarios:

Publicar un comentario